banner

notícia

Casa>notícia>Contingut

Protecció de bombes submergibles Shenyang

Nov 25, 2022

1. Elèctric a dalt

(1) Reviseu sempre la tensió de funcionament i el corrent continu de la bomba submergible. La tensió trifàsica mesurada pel mesurador de pressió d'aigua hauria de ser bàsicament uniforme i, a 340~420V, el corrent continu trifàsic mesurat pel mesurador de corrent continu de tipus pinça hauria de ser bàsicament uniforme i hauria de ser bàsicament uniforme. ser 0,5 ~ 1 vegades el corrent continu addicional.

(2) Reviseu regularment la resistència d'aïllament tèrmic de la bomba submergible a terra. Després que l'anormalitat s'executi durant 4 ~ 6 h successivament, atureu-vos i mesureu la resistència d'aïllament de l'enrotllament del motor a terra amb un megaohmímetre, que hauria de ser > 0.5MΩ. Per a les bombes submergibles que s'han aturat durant un curt període de temps, també s'ha de fer una revisió abans d'utilitzar-les.

(3) Abans d'engegar la màquina, comproveu la sensibilitat del repetidor tèrmic i si el funcionament d'altres instal·lacions de protecció és anormal.

(4) Comproveu si el cable està danyat o no. Per a les bombes submergibles submergides en oli, presteu atenció a l'efecte perjudicial de la filtració d'oli de la bomba elèctrica a la goma aïllant del cable.


2. mecànicament

(1) Reviseu sempre l'estat del segell mecànic de la bomba submergible. Obriu el cargol del forat d'oli i deixeu anar una gran quantitat d'oli. Si l'oli conté humitat, s'indica que el bloc de mòlta superior (o el bloc de mòlta inferior) està segellat amb filtracions d'aigua. S'ha de substituir la caixa de segellat i eliminar l'oli de congelació nou. Si el forat d'oli no té oli o la qualitat de l'oli no és bona, s'ha d'omplir d'oli (oli mecànic núm. 5 o núm. 10, oli de costura o oli de transformador) o substituir-lo per oli nou.

(2) For the new or replaced submersible pump, the water sealing plug should be turned off after 50 hours of use, and the amount of oil (water) leaked should be checked. If it is less than 5ml, the seal is abnormal. If it can be used continuously, if it is more than 5ml, the oil (Water) After draining, tighten the sealing plug, and make a second inspection after 50 hours of continuous use. If it is still >5m1, indica que hi ha un problema amb el segellat. Per a la bomba submergible usada, la quantitat de fuites s'ha de comprovar una vegada al mes i ha de ser inferior a 25 ml, que es pot utilitzar contínuament després de l'assecat.

(3) Comproveu l'estat de vibració del motor de la bomba. La velocitat síncrona és n0=3000r/min, 1500r/min, 1000r/min, 750r/min i la el valor de vibració correspon a δ Menor o igual a 0,06 mm, 0,1 mm, 0,13 mm, 0,16 mm.

(4) Reviseu regularment l'estat dels coixinets de la bomba submergible. Comproveu si el coixinet té poca oli, si funciona a l'anell interior o a l'anell exterior i si cal substituir el coixinet (el coixinet de la bomba elèctrica plena d'aigua es substitueix un cop l'any).


3. descansar a dalt

(1) Comproveu sempre si la coberta de malla d'entrada de la bomba submergible està bloquejada per males herbes i brutícia, i si l'impulsor està enredat.

(2) Les bombes submergibles que no siguin necessàries durant un curt període de temps s'han d'aixecar a la superfície del port, rentar-les i assecar-les i emmagatzemar-les en posició vertical en una habitació seca i ventilada.

(3) Després que la bomba elèctrica submergible de la sèrie QJ hagi estat en funcionament durant 1 o 2 anys, el motor s'ha de continuar revisant i netejant mitjançant la tracció del nucli. Si hi ha contaminació, submergiu el motor en un 0,2 per cent de Haiou TX-10 o una solució de sabó 105 en pols, escalfeu-lo a uns 100 graus i remeneu el líquid per frenar la fusió de la contaminació. Després d'1 a 2 hores de contaminació, utilitzeu aigua de l'aixeta a baixa pressió per desenvolupar Pickled Zangjia per netejar les gotes d'aigua, poseu-la al forn perquè s'assequi a alta temperatura.